• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: культурная жизнь (список заголовков)
17:36 

Культурная жизнь-2017

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
А что бы нет, кстати. В конце года будет интересно взглянуть на статистику и оценить масштабы катастрофы. :alles: Книги в основном будут из списка Вызова, ничего другого за год точно не успею. Еще добавлю игры, а то тенденция пошла. Театр еще, потому что все еще надеюсь хотя бы на редкие походы.
upd: Решила добавить систему оценки, потому что все равно на добрые три четверти вот этого всего отзывы писать не буду %)
Пояснение.














запись создана: 01.02.2017 в 16:43

@темы: театр, сериалы, культурная жизнь, кончил читать эту муру - Джексон оказался женщиной (с), кино, gamer and proud, или как я дебил в компьютерах

13:57 

Книжный Вызов-2017. VI-3. Макс Фрай "Вершитель" ("Темная сторона")

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
★★★★★
Последняя мысль, которая осталась в моей голове после прочтения этой части - Джуффин Халли может быть очень и очень страшным человеком.

Уже к четвертой книге цикл становится куда серьезнее, чем был в начале, правда, при этом умудрившись не растерять своего позитива и легкости. Поднимаются более сложные темы, ломаются новые стены, просыпаются новые способности сэра Макса - как водится. При этом, во многом, фокус рассказов "Темной стороны" немного сдвигается с Макса на окружающих его людей - в том числе, на Джуффина. И Джуффин начинает пугать.
Ведь до этого нас успокаивали его легким, уверенным характером, за которым прятался многолетний опыт и темное прошлое, о котором мы "вроде как" знали, "вроде как" задумывались и мечтали узнать побольше - но все это оставалось за кадром.
А потом Кеттарийский Охотник немного показался из запертой двери, и сразу стало понятно, что не все так просто. И восприятие его начинает меняться. Не становится хуже - но начинаешь осознавать, что даже в разноцветном, вечно светлом городе Ехо есть свои по-настоящему темные углы.
Мне нравится, как меняется здесь Макс. Помню, в первом своем отзыве на "Чужака" я писала, что мир Ехо так легко воспринимается, потому что порождающие его события - нечто, о чем мечтал каждый из нас. Просто взять однажды и переместиться в мир, где у тебя будет любимая работа с дружелюбным шефом и ненапряжным графиком, где тебя будут окружать доброжелательные люди, куча друзей, чудесна и новизна на каждом углу.
И вот тут внезапно книга делает резкий поворот. И, вместо того, чтобы восхищаться окружающим миром и глупо глазеть на его чудеса, не нуждаясь даже в их объяснении, ему приходится взять свою жизнь - и жизнь многих людей - в собственные руки. Стать Вершителем во всех смыслах слова.

"Что бы с нами ни происходило, это правильно".


И, все же, что более всего прекрасно, Ехо, Угуланд и весь Мир остаются глубокими и непознанными, сколько бы мы о них не узнали.
И вот это - настоящая магия.

livelib

@темы: культурная жизнь, кончил читать эту муру - Джексон оказался женщиной (с), Макс Фрай, Книжный Вызов-2017

13:00 

Книжный Вызов-2017. бонус-4. Steve Tribe "The TARDIS Handbook"

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
★★★★☆
Будучи не только фанатом "Доктора кто", но и оголтелым сай-фай гиком, я очень долго ждала эту книгу. Мечтала оглубже погрузиться в мир научно-фантастических технологий сериала и, конечно же, в первую очередь - ТАРДИС. И, хотя за десять лет я узнала действительно много нового из статей, аналитики и прочих закадровых материалов, получив эту книгу в свои руки, я не могла дождаться, когда же получу возможность ее прочитать.
То, что я получила на выходе было... спорным.

С одной стороны, это очень увлекательная мини-энциклопедия по внутриканонной истории и технике. С другой - написана она скорее для новичков, чем для фанатов, и скорее для младшего поколения (несмотря на обилие сумасшедших, как водится, технических терминов). Краткие описания, казалось бы, случайных, пришедшихся к слову серий с содержанием сюжета, краткими справками о персонажах - зачем? Они имеют крайне опосредованное отношение конкретно к ТАРДИС, и, по большей части, просто разбавляют материал. Это не нужно и больше напоминает "воду", которую автор щедро наливает в текст, чтобы книжка не получилась совсем уж брошюркой.
Однако все это можно простить за колоссальное (для такого скромного объема) количество закадровых секретов, историй съемок и монтажа декораций, технических деталей функционирования ТАРДИС, эволюции ее интерьера, внешнего вида и функций, фактов канона, иногда даже противоречивых. Это был интересный, отчасти даже образовательный экскурс не только в глубины канона, но и в тайны съемочного искусства - и вот за этот последний факт от меня отдельные лучи любви Стиву Трайбу.
Всем ньюфагам - обязательно к изучению. И той части фанатов-ветеранов, которые стремятся достать, посмотреть, послушать и почитать все, что существует в мире ДК.

Спасибо огромное прекрасному человеку, подарившему мне эту дивную вещь.

livelib


@темы: культурная жизнь, кончил читать эту муру - Джексон оказался женщиной (с), Книжный Вызов-2017, Whoniverse

12:41 

Книжный Вызов-2017. VI-2. Макс Фрай "Простые волшебные вещи"

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
★★★★★
Я для себя обнаружила одну замечательную вещь: сюжеты цикла о Ехо практически невозможно запомнить в деталях. Запоминаются впечатления, ощущения, но не "кто куда пошел" и "кто что сказал". За редкими исключениями. Книги Фрая - как чудесный сон. Пока читаешь - тебе хорошо, как редко когда было, но стоит из них вынырнуть - сон развеивается.
Именно поэтому, наверное, отзыв получился такой маленький и пустой - я дочитала книгу две недели назад, и все, что сохранилось - это эмоции, неподвластные словам.

Зато ощущения остаются. И мысль, что жизнь - куда проще и вместе с тем куда сложнее, чем нам представляется. И что она всегда будет меняться, и никогда нельзя бояться что-то менять.

"Счастливая возможность удивляться по пустякам так переполняет жизнь, что можно позволить себе не желать ничего иного."

"Все всегда уезжают навсегда. Никто никогда не возвращается, всегда возвращается кто-то другой".


Для меня это много значит, как и вечный позитив, которым наполнены книги. И ты читаешь - и мир уходит на задний план, все твои проблемы сразу кажутся несущественными и простыми, не стоящими внимания и треволнений. За это я вечно благодарна Фраю и его (их) работе.

livelib

@темы: культурная жизнь, кончил читать эту муру - Джексон оказался женщиной (с), Макс Фрай, Книжный Вызов-2017

12:17 

Книжный Вызов-2017. бонус-6. Simon Guerrier "The Slitheen Excursion"

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
★★★★★
За что люблю читать "докторские" книги в оригинале - не нужно отвлекаться на косяки и нестыковки в переводе (если, конечно, они есть, но, увы, на мой взгляд, они есть почти всегда, разве что кроме переводов Марии Шмидт).

"Экскурсия Сливинов" - вообще довольно странная вещь. С одной стороны, тут есть серьезная драма о том, как хрупко время и как легко нарушить его любым неосторожным шагом влево или вправо. Или о том, как Доктор боится таскать с собой людей, но как болезненно ему это нужно, и как он боится, что его потребность станет для них роковой. Или о том, что человеческая раса по прежнему состоит из глупых зависимых мартышек, которых так легко поработить и свернуть с пути истинного.
В другой стороны, это очень динамичная история, в которой хватит экшена на добрую двухсерийку, и в сюжете можно утонуть, так много там происходит.
А с третьей, все, в чем замешаны Сливины, - смехотворно до колик, просто по самой природе этих монстров. Любой сюжет с ними почему-то превращается в фарс, сколько драмы, трагедии и смертей ни включи в него.
Чудесный сюжет, полный историзма (причем сходу видно, сколько труда Геррьер вложил в изучение этого периода древнегреческой истории), интересных персонажей и тайми-вайми - в духе классического "Доктора кто". Джун - умница и чудесный коричный пирожок, побольше бы нам таких спутниц.
История длинная, увлекательная, с целой массой внезапных поворотов, раскрытий, драматических напряженных сцен и юмора. Получила нескончаемое удовольствие.
Тайми-вайми чудесное, не каждому такое удается.

livelib


@темы: культурная жизнь, кончил читать эту муру - Джексон оказался женщиной (с), Книжный Вызов-2017, Whoniverse

13:16 

Книжный Вызов-2017. V-2. Джим Батчер "Луна светит безумцам"

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
★★★★★
Продолжаю и получаю самое искренне удовольствие.
Каждым словом, каждым предложением, каждым персонажем и сюжетным поворотом Батчер умудряется погружать читателя в созданный им мир, полный мрака, тьмы, человеческой - и звериной - жадности, алчности, похоти, злобы, ненависти, жажды крови, насилия и секса. И этот мир, мир магического Чикаго, наполнен ими густо, до краев, оставляя очень мало места для света, любви, доброжелательности и искренней дружеской заботы - но тем ярче и контрастнее их редкие проявления.
Дрезден с каждой страницей все привлекательнее - и, что самое удивительное, именно потому, что познается больше через свои недостатки. Через упрямство, принципиальность, страхи, истерики, секреты, ошибки. Он реагирует на происходящие с ним ужасы так, как должен реагировать нормальный человек в его ситуации - геройствует через силу, корчится от боли, сдается, когда становится невмочь, поддается страху и отвращению, гневу и своим слабостям. Его становящееся все опаснее хождение по грани между "светом" и "тьмой", "злом" и "добром", которые и сами-то по себе не имеют четкой границы. Его обращение в волка, давшее интересный взгляд на "темную сторону" Силы. Вдобавок к этому - его нескончаемое уважение к Силе и безысходный страх перед ней. Магия для Дрездена - больше, чем просто способности, больше, чем инструмент. Это часть его, неотъемлемая, единая, его сущность, его цель, его жизнь. И когда, истощившись, Гарри теряет доступ к силе, он начинает ошибаться, раз за разом, все страшнее и страшнее, словно потерялся в трех соснах.

"Я и прежде сознавал, что когда-нибудь умру. Да чего там! Разумеется, я умру, и скорее всего не легкой смертью. Но я не предполагал, что магия так меня поставит, вернее, что я сам так облажаюсь. По дурости я колданул чересчур мощно, и тело не справилось с перегрузкой. Надо было начинать с чего-то полегче, а я сразу взялся за телекинез, да не простой, а с подвывертом. В итоге прожег "схему", и обратного хода нет.
Я - маг. Это больше, чем профессия, больше, чем просто титул. Волшебство - суть моего существования. Краеугольный камень, если хотите, на котором держатся мой Дар и мои взаимоотношения с ним. Магия раз и навсегда скроила мою жизнь, показала цель. Теперь же я утратил собственную личность".


Есть в этой истории и некий отголосок философии "не все то чудище, что с клыками" и "настоящее чудовище - это люди". И не раз, и не два в книге говорится о том, на что готовы пойти люди ради достижения своих целей и чем это кончается, какой бы благородной изначально не была их цель. И иногда на их фоне даже самые страшные и опасные чудовища могут быть человечнее, чем самые обыкновенные обессилевшие и загнанные в угол люди.

"Люди превращаются в волков. Это можно понять. Но когда волк становится человеком..."

"Метров через девять из тени материализовалась Тера и зашагала в ногу, держась достаточно близко, чтобы подхватить меня, если я вдруг надумаю свалиться.
- Ты ошибся, чародей, - сказала она.
Я посмотрел в ее бездушные янтарные глаза.
- О чем ты?
- Они не становятся животными. Животные такое не делают. Звери убивают, когда голодны, когда защищают себя или свою территорию. Не для удовольствия. Не из-за прихоти.
Она оглянулась, потом снова встретила мой взгляд.
- Такое делают только люди, чародей".


И снова и снова не устаю восхищаться, до каких деталей Батчер продумал законы своего магического мира - классификацию оборотней, практику заклинаний, назначение и причину магических слов, даже состав зелий. И сколько тайн остается в закоулках этого мира, несмотря на почти оглушающее количество уже открытого читателю.
Я люблю мир Батчера, его легкий, абсолютно разговорный язык, его героев, совершающих дурацкие ошибки и сталкивающихся с их последствиями, как живые люди. За сюжеты, в которых остается столько тайн, что, кажется, их не раскрыть и через десяток книг. Я обязательно буду продолжать. Вырваться из мрачного, до краев наполненного магией Чикаго просто невозможно.

livelib

@темы: культурная жизнь, кончил читать эту муру - Джексон оказался женщиной (с), Книжный Вызов-2017

12:35 

Книжный Вызов-2017. I-6. Мэри Шелли "Франкенштейн"

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
★★★★☆
Признаюсь честно, по неведению я представляла себе эту историю несколько иначе, и была неприятно поражена. Вместо футуристического (уж для девятнадцатого-то века точно) ужастика о научном прогрессе и его последствиях на деле я получила историю о человеческой подлости, слепоте, предубеждениях и стайном инстинкте.

В принципе, конечно, я люблю истории, открывающие истинную, темную сущность человечества. Но, во-первых, некоторые из таких историй оставляют крайне неприятный осадок, и "Франкенштейн" одна из них. Во-вторых, меня печалит тот факт, что Шелли явно преследовала несколько другие мотивы, и до самого конца жалела своего героя. И ведь главный ужас - ужас, делающий произведение "ужастиком" - не в убийствах и смертях, не в жестокости и погубленных жизнях, даже не в общей мрачности и вечном ожидании страшного, которыми пропитаны страницы. Он в том, что отчасти, в том или ином качестве, мы все видим в себе немного Виктора Франкенштейна - тщеславного, самолюбивого, трусливого, не готового исправлять свои ошибки и предпочитающего сбежать от них, рискуя при этом навлечь куда худшие беды не только на себя - но и на своих близких.
Печалит и то, что до самого конца на Франкенштейна так и не находит осознание. Он, может быть, винит себя за гибель родных, за смерти и несчастья, которые поселило в мире его создание. Но ни на секунду его разум не трогает мысль, что, может быть, он в чем-то виноват и перед своим детищем. До самого конца он видит в нем лишь зло, которое необходимо истребить.
"Мы в ответе за тех, кого приручили". И за тех, кого привели в этот мир. Потому что, может быть, они и не хотели в него приходить. Уж точно не для того, чтобы остаться в одиночестве, гонимыми всеми, несчастными, брошенными, без крупицы любви, сочувствия, человеческого тепла.
Конечно, несмотря на разницу в мотивации и восприятии, написать нечто столь глубокое, с такой далеко идущей, опережающей свое время идеей, в раннем возрасте, без особого опыта и даже без определенной цели - для развлечения в компании друзей - это большое достижение для Шелли. Не угадала она лишь со стилем. Я всегда с довольно большим сомнением относилась к эпистолярному жанру и ведению повествования от первого лица. Всегда трудно удержаться в этих узких рамках, правильно повести речь, сохранить равномерность и плавность рассказа. И не могу сказать, что Шелли это удалось. Она сделала даже хуже - ввела сразу два "рассказа в рассказе" - в какой-то момент повествование превращается в калейдоскоп, за которым трудно уследить. "История рассказанная чудовищем, со слов Франкенштейна, по письмам рассказчика неизвестной сестре". Зачем? Одной Шелли известно. Но как же трудно простому читателю уследить за этим переходом прямых речей героев.
И, как общий итог, у меня не получалось сочувствовать Франкенштейну. Совсем. Я попросту не могла найти ни малейшей причины. Он сам виновник всех своих бед, всех смертей, всех несчастий, которые свалились на головы десятков людей и его собственную. Но хуже всего то, что его раскаяние совсем не касается одной судьбы, которую он разрушил, только начав ее создавать. А это совершенно нивелирует любую степень раскаяния, до которой он мог дойти к финалу истории.

livelib

@темы: культурная жизнь, кончил читать эту муру - Джексон оказался женщиной (с), Книжный Вызов-2017

11:52 

Книжный Вызов-2017. IV-4. Catherine Fisher "Corbenic"

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
★★★★☆
Наверное, будь я постарше - или наоборот помладше, - живи я в других условиях, история произвела бы на меня немного другое впечатление. Может, более глубокое. Может, она заставила бы меня что-то понять, что-то пересмотреть. Наверное, знай я в подробностях легенду о Граале, я могла бы оценить эту довольно-таки неожиданную версию ее.
Однако в юности мне очень понравились подростковые книги Фишер, и за "Корбеник" я бралась с большим любопытством и с хорошими ожиданиями. Которые книга, в принципе, оправдала.
Всегда немного странно читать поучительные, глубоко философские истории, завязанные на легендах и фольклоре, в которых никогда не ясно - признают они существование магического или сверхъестественного, или нет. И в конце ты всегда остаешься перед открытым финалом, в праве решать для самого себя - магия это или плод воспаленного сознания героя. Свобода взгляда, свобода мировоззрения, свобода сочинения.
Фишер - вообще богатый духовно автор. У нее интересная жизненная философия, которую я даже в здравом уме сразу после прочтения не в состоянии описать или объяснить - не то что сейчас, спустя несколько месяцев. И, для автора подростковых и детских книг, у нее есть довольно редкий талант, который, увы, утерян некоторыми другими хорошими детскими авторами - ее персонажи живые, настоящие люди, действующие в соотношении с окружением, возрастом, социальным положением, - не гиперболизированные ради точки зрения, не выходящие за рамки возможного ради продвижения сюжета. Дети у нее - дети, подростки - подростки. Со всеми прелестями подросткового кризиса.
Это очень глубокая история, которая учит прощению, смирению, заботливости, даже когда, кажется, они совсем невозможны.

livelib

@темы: культурная жизнь, кончил читать эту муру - Джексон оказался женщиной (с), Книжный Вызов-2017

12:21 

Книжный Вызов-2017. IV-3. Philip Reeve "Larklight"

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
★★★★☆

Очень неоднозначно. Идея гениальная. Викторианский стимпанк; эфирные корабли, бороздящие космос благодаря таинственной силе химического сближения, знанием которого владеют очень редкие люди; тайна происхождения планет Солнечной системы и жизни на них; монстроподобные оригинальные жители системы, которые были здесь до нас и оказались вытеснены и на грани вымирания. Такой сюжет - да в "Доктора кто". Это история с огромным потенциалом, огромным объемом мира, любопытными персонажами и интересным авторским взглядом.
Могла бы быть. Если бы автор отнесся к создаваемому им миру чуточку серьезнее и душевнее.
Вообще, объективно у меня к книге только две претензии: странный спорный рейтинг и почти отсутствующий эмоциональный отклик. Что касается первого, все просто: "Larklight" - книжка детская, вернее, подростковая. И поначалу кажется, что ее наивность, мягкость специально работают на привлечение аудитории. Но к концу возникают законные сомнения. С одной стороны, язык текстов очень простой, легкий, хоть и слегка затейливый, что было сделано в попытке стилизовать речь под викторианскую эпоху; автор старается обходить большую часть... взрослого контента, например, ругательства старательно "запикиваются" длинными тире (и, так как повествование ведется от лица ребенка, это даже смотрится аутентично). В то же время, в книге огромное количество слабо завуалированного насилия. Сражения, дуэли, разноцветная кровь инопланетян, отрубаемые конечности и головы, чудовищные гигантские пауки, жуть, страх, мрачность. И в конце концов я осталась с вопросом: так на какой возраст предназначена эта книга? Потому что если бы я прочитала ее лет в 12-14 - это был бы серьезный стресс.
Второй момент, вызвавший у меня стойкое непонимание - это отсутствие эмоциональности. Не столько у книги, сколько у ее героев. Их реакции заторможены и холодны. На глазах у маленького мальчика в его дом вторгаются гигантские белые пауки, заворачивают его отца в кокон и пытаются сделать с ним то же - он описывает эти события с каким-то жутким хладнокровием. На Марсе его сестру похищают те же пауки - следующие две главы он не только не выражает острого переживания, он даже отчасти радуется, что она не капает ему на мозг. Он находит в логове пауков свою давно пропавшую мать, про которую рассказывал с теплотой и горечью в начале - но и здесь с эмоциями творится что-то не совсем то. Я молчу про мать, которая заявляет про свою пропавшую дочь: "Если она мертва, мы ей уже не поможем", но это еще можно сбросить на ее инопланетное происхождение и несколько миллионов лет опыта.
Мне очень не хватало эмоций, очень не хватало переживаний героев.
И романтическая линия между Миртл и Джеком настолько прямолинейная, настолько разжеванная и положенная в ротик читателю, что становится совершенно неинтересной. Я не говорю уже о том, насколько такие истории заезжены.
Ну, и есть еще кое-какие детали, типа физики космоса ("эфира" в данной серии), в котором внезапно появился (хоть и в очень ограниченных количествах) кислород. Потому что одно дело АУ сай-фай с резким скачком прогресса Викторианской Англии до уровня исследования космоса и колонизации планет, и совсем другое - измененные законы физики реальной галактики. Не то чтобы это очень плохо, просто трудно воспринимать события, когда окружающий мир ведет себя совсем не так, как ты привык.
Обидно также за главных злодеев истории. К сожалению, осталось ощущение, что автор так и не разобрался в созданном им лоре. Потому что секунду он выражает свое сожаление по отношению к паукам, высказывает жалость - но никак этого не продолжает, и в то же время явственно описывает их как абсолютное зло, стремящееся уничтожить все человечество (и начинающее, по чисто британским законам, конечно же с Лондона, потому что как же иначе). Автор дал им хорошую, я бы сказала, отличную же мотивацию - это их система, это их мир, они были первыми, и они не могут сосуществовать с другими формами жизни по банальной физической причине повышенной гравитации. Их вытеснили, поставили на грань вымирания, и им приходится бороться - теми способами, которые им доступны, - за жизнь своей расы и, соответственно, за владение системой. Конечно, они далеко не положительные герои, обиженные судьбой, конечно, в любой ситуации можно найти компромисс, который они не хотят искать. Но ведь именно поэтому Древние - такие идеальные злодеи! И, все, же, несмотря на такую сильную предысторию, они низведены до банального чистого зла. Потому что детская книга. Если вспомнить "Гарри Поттера", даже Волдеморта хотелось пожалеть. Пауков тоже - но не потому что автор на это намекнул и как-то подвел нас к этому в своем тексте, а потому что я взрослый человек и вывела вот это все логически. Не каждый ребенок это сделает. Жаль, хороший был потенциал.
Зато отлично развиваются и меняются его главные герои: взрослеет и мужает Арт, спускается с небес на землю Миртл, очеловечивается и убирает свою колючки Джек. Они растут, отбрасывают шелуху и действительно взрослеют, события заметно на них сказываются. И это приятно.
В общем и целом, "Larklight" заслуживает определенного внимания, и мне даже интересно, что автор мог еще выдумать в двух книгах продолжения, но ждать от нее уровня "Гарри Поттера" или даже менее известного "Грегора Надземника" не стоит. Хотя идея была гениальной, а из описанного Филипом Ривом мира можно было сделать настоящую сагу, если очень постараться.

livelib

@темы: культурная жизнь, кончил читать эту муру - Джексон оказался женщиной (с), Книжный Вызов-2017

14:06 

Книжный Вызов-2017. VII-3. Чарльз Диккенс "Жизнь и приключения Мартина Чезлвита"

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
★★★★☆

На фоне многих других более известных произведений Диккенса, "Мартин Чезлвит" читается очень тяжело по ряду причин.
И дело даже не в обычной для него многословности, сложных, растянутых описаниях и путанных диалогах - в этом, во многом, и состоит его индивидуальный стиль, полюбившийся читателям, пусть и не всем. Для меня самым главным оказалась невероятная саркастичность текста. Почти каждая фраза, каждое описание, каждое авторское отступление, да и реплики персонажей, пропитаны чудовищным авторским сарказмом. И, хотя, конечно, в большинстве случаев это отличный способ показать свое отношение к персонажу или явлению, его обилие может сделать текст чересчур ядовитым, и именно это случилось с "Мартином Чезлвитом". Именно из-за него атмосфера текста меняется, и ты все время ощущаешь, будто автор сам не любит ни одного своего персонажа, их поступки, весь сюжет, всю свою книгу. И влюбиться в нее, когда кажется, будто автор сам ей не рад, очень трудно.
Для меня эта книга во многом отрывается от привычного творчества Диккенса. Конечно, он не отходит от своих излюбленных тем, от высмеивания пороков и недостатков своей родной страны (и в этот раз, не ее одной, изливая желчь на поразившую его Америку), от гиперболизированных в своих недостатках, сотканных из определенных черт персонажей, но именно это в образах Диккенса всегда было прекрасно и показательно. Но в этот раз я, к унынию своему, не обнаружила в тексте почти ни одного достойного сочувствия персонажа. Пара десятков различных образов: лицемерный до тошноты Пексниф; мартин Чезлвит-старший, уставший и страшащийся чужого лицемерия и эгоизма, сам не избежавший именно этих качеств; самолюбивый Мартин-младший; жадный до наживы Джонас; избалованная Мерси; высокомерный и излишне покровительственный Джордж Уэстлок; бессовестный жулик и вор Тигг; даже слепые в своем обожании Том Пинч и бедный мистер Чаффи, ведь излишня "белизна" героев тоже не может быть исключительно положительна. Все они слепы и глухи к окружающему их миру, пичкают других или себя обманчивыми образами. В этой книге нет героев - лишь злодеи и антигерои. Единственный, кто выбивается - это жизнерадостный, сложный, но глубокий характер Марка Тэпли, который учит читателя, что сохранять силу духа важнее всего в самых сложных ситуациях - потому что именно в них это делать сложнее всего. Это один из немногих черно-белых персонажей Диккенса - человек не без недостатков, но со своим шармом. Но и он ходит по замкнутому кругу, в конце возвращаясь к началу - к "Синему дракону".
У этой книги, как у любого произведения многому можно научиться, когда ты молод и неопытен. Потому "Мартина Чезлвита" обязательно нужно читать в школьные годы.

livelib

@темы: культурная жизнь, кончил читать эту муру - Джексон оказался женщиной (с), Книжный Вызов-2017

17:11 

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
Кажется, я все-таки дожила до этого.
Все утро качала 30 Гб комиксов. Да, я еще помню про список фильмов, сериалов, игр и книг. Нет, не слипнется %)
Попыталась найти хотя бы более-менее адекватную хронологию чтения всего этого безумия - получилось только скомпоновать вот это, но, учитывая списки в торрентах и размер коллекций, тут явно очень многого недостает. Например, я пока не врубаюсь, где здесь должна быть коллекция "Detective Comics" (помимо указанных нескольких выпусков). Короче, если среди вас есть разбирающиеся в этом деле люди, помогите мне, пожалуйста :)
Читать и отмечать буду потихоньку. Может быть, даже добавлю графу комиксов в список культурной жизни года (вангую, он будет длиной в страницу, бгг) %)

ОСНОВНАЯ АРКА:
Batman: Year One (1987) ★★★★★
Batman and the Monster Men (Batman: Dark Moon Rising Series) ★★★★★
Batman and the Mad Monk (Batman: Dark Moon Rising Series) ★★★★☆
Batman: The Man Who Laughs (2005) ★★★★★
The Long Halloween (1996-1997) ★★★★☆
Dark Victory (1999-2000) ★★★★★
A Death in the Family (1988-1989) ★★★★☆
Batman: A Lonely Place of Dying (1989) ★★★★★
Arkham Asylum: A Serious House on Serious Earth (1989) ★★☆☆☆
Knightfall (1993)
Batman: Hush (2002-2003)
Batman: Under the Hood
The Dark Knight Returns (1986)
Arkham Asylum: Living Hell
Batman: Battle for the Cowl
Batman: Black & White (1996)
Batman: Blind Justice
Batman: Broken City
Batman: Cacophony
Batman: Cataclysm
Batman: Child of Dreams
Batman: City of Crime
Batman: Contagion
Batman: The Cult (1988)
Batman: Dark Detective
Batman: Dark Knight, Dark City
Batman: Death and the Maidens
Batman: Face the Face
Batman: Gotham by Gaslight
Batman: Gotham Underground
Batman: Gothic (1990)
Batman: Haunted Knight
Batman: Joker's Asylum
Batman: The Killing Joke (1988)
Batman: The Last Arkham
Batman: No Man's Land
Batman: Officer Down
Batman & Drakula: Red Rain (1991)
Batman: Rules of Engagement
Batman: Son of the Demon (1987)
Batman: Strange Apparitions
Batman: Tales of the Demon
Batman: Ten Nights of the Beast
Batman: Thrillkiller (1998)
Batman: Turning Points
Batman: Venom (1993)
Batman: War Games
Batman: Whatever Happened to the Caped Crusader?
Batman: Year 100
Batman/Huntress: Cry for Blood
Bruce Wayne: Fugitive
Batman Must Die
JLA: Tower of Babel
The Joker
Many Deaths of the Batman
The OMAC Project
Two-Face: Year One
Batman versus Predator
Untold Legend of the Batman

БЭТМЕН ГРАНТА МОРРИСОНА:
Batman and Son
Three Ghosts of Batman
Club of Heroes
Batman R.I.P.
Batman: Last Rites
Final Crisis
The Return of Bruce Wayne
Batman and Robin
Batman Inc.
Batman: The Black Glove
Batman vs. Robin

ONE-SHOTS:
Batman: Ego
Batman: Mad Love
Batman #217 -- One Bullet Too Many
Batman #232 -- Daughter of the Demon
Batman #251 -- Joker's Five Way Revenge
Batman #663 -- The Clown at Midnight
Batman #666 -- Batman in Bethlehem
Batman #700 -- Time and the Batman
Batman Adventures #3 -- Joker's Late Night Lunacy
Batman Annual #11 -- Mortal Clay
Batman Annual #14 -- The Eye of the Beholder
Batman Confidential #49 -- Work That's Never Done
Batman Special #1 -- The Player on the Other Side
Detective Comics #27 -- The Case of the Chemical Syndicate
Detective Comics #457 -- There is No Hope in Crime Alley
Detective Comics #572 -- The Doomsday Book
Detective Comics #726 -- Fool's Errand
Detective Comics #777 -- Dead Reckoning
Detective Comics #787 -- Mimsy were the Borogoves
Detective Comics #826 -- Slayride
Detective Comics Annual #2 -- Blood Secrets
Secret Origins Special #1 -- Original Sins

ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
Batman: Noel (2011)
Batman: Earth One (2012)
Batman: Absolution (2002)
Batman: Nine Lives (2002)
Batman: Arkham City
запись создана: 26.04.2017 в 16:32

@темы: культурная жизнь, комиксы, Batman

12:03 

Книжный Вызов-2017. VI-1. Макс Фрай "Волонтеры вечности"

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
★★★★★
Дочитала ее еще неделю назад, но времени и сил на отзыв не было, пора бы все-таки написать.

Я обожаю Макса Фрая. Я могу точно сказать, что его книги способны спасти и вытащить из самой глубочайшей депрессии, в которую я способна впасть, исключительно силой своей легкости и позитивности. Вряд ли стоит долго рассказывать о его книгах - по сути, они во многом похожи друг на друга и напоминают просто сборник мало между собой связанных рассказов (которые, однако, продолжают друг друга, хотя бы в некоторых деталях и отсылках). Кто-то будет упрекать Фрая в "избранности" и "всемогуществе" его героя, который с каждой новой книгой получает все больше возможностей и способностей, шутя выбирается из любых передряг. и вообще несет в себе все качества, традиционно называемые "Марти Стю". И да, конечно, сэр Макс - типичный "попаданец", всесильный, премудрый, ловкий и прекрасный, умеющий все, что требуется для сюжета, а если не умеющий - то находящий другие выходы. Я скажу: в этом же вся прелесть! Мир Ехо, его герои, его тайны, его события, правила и законы гиперболизированы настолько, что кажутся естественными.
Мир Ехо - как луковица или кочан капусты: в нем столько слоев, что и десяти книг мало, чтобы раскрыть их все, и даже тогда, по законам серии, можно добавить вторую бесконечность слоев. Эта история нескончаема, чтобы авторы ни придумали, и это прекраснее всего.
И все же, кажется, что сюжет в "Волонтерах вечности" в какой-то момент становится очень и очень серьезным, приобретает какую-то тяжесть и напряженность. Они быстро проходят - потому что это вообще свойство книг Фрая, расслаблять, настраивать на позитив, веселить и просто делать жизнь приятнее, - но драма в ней неожиданная и совершенно прекрасна. Практически весь финальный фрагмент с путешествием Макса по родному миру и другим мирам сначала в роли оригинального Макса, потом в облике доперста кажется уже совершенно сюрреалистичным, но очень глубоким копанием в себе, и глядя на него, хочется так же отрезать хвосты, тянущиеся из прошлого и мешающие двигаться дальше.
Что самое удивительное, книга, как и многие другие, заставляет переживать за своих героев, гадать, как они выпутаются, - но как-то легко, ненапряжно и как бы между делом. Почему-то всегда остается ощущение, что ничего плохого все равно не произойдет - не потому что "в сказке герои не погибают", а потому что этот мир просто спокоен, гармоничен и уравновешен, и трагедии - в общепринятом понимании - ему неведомы.
Жизнелюбие, гармония, позитив, немного житейской мудрости и самоанализа и совсем чуть-чуть незапятнанного гедонизма - вот что для меня книги о Ехо.

livelib

@темы: культурная жизнь, кончил читать эту муру - Джексон оказался женщиной (с), Макс Фрай, Книжный Вызов-2017

16:44 

Книжный Вызов-2017. Бонус-3. Тревор Баксендейл "Пленник далеков"

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
★★★★☆
До этой книги я не знала Тревора Баксендейла, но, если у него есть другие книги из ветки ДК, я хочу их прочитать.

Не скажу, что это совершенно уникальная история, но в ней есть множество необычных для вселенной ДК вещей, есть серьезная "взрослость": скажем так, детям я бы эту историю не рекомендовала к прочтению. Довольно прилично неприятных моментов, множество смертей, пытки, и вообще общая мрачность - все это, конечно, на сниженном рейтинге, но все равно ощутимо бьет по нервам.
Десятый здесь - настолько Десятый, насколько это вообще возможно, со всей его внутренней болью, болтливостью, сложными отношениями с ответственностью за происходящее и необычайным талантом заставлять даже самую прощающую публику усомниться в его нормальности.
Хотя финальный финт был больше в стиле Второго или Четвертого, чем Десятого.
Очень яркие, очень душевные персонажи (которые, конечно, созданы по определенным архетипам, впрочем, что в ДК не архетип). Любовная линия одновременно навязанно-внезапна и зубодробительно-ожидаема и, честно говоря, особых чувств не вызвала - впрочем, и не оттолкнула. Такие повороты слишком свойственны ДК в принципе, и никого уже не удивляют.
Впрочем, чему удивиться здесь есть. Сам образ Далека Икс, хоть и не совсем согласован с общей историей (я бы сказала, предысторией) далеков в принципе, однако очень увлекателен. Такое истинное зло, абсолютный злодей. Если бы такой антагонист появился в любой другой истории, я была бы возмущена, но это далеки - и это настолько их направление, насколько это возможно. И его противостояние с Доктором, которое доходит до по-настоящему удовлетворительной кульминации - просто вишенка на торте этой истории.
О чем я совершенно не могу судить - это язык автора. И вот тут начинается серьезная головная боль и очень сложная для меня зона: перевод. Перевод ОТВРАТИТЕЛЕН, без всякого преувеличения. На всем протяжении чтения мне хотелось ругаться громко и непристойно, и я уже никак не могла скрыть своей фрустрации. Переводчики сделали текст таким разговорным, что кажется, будто эту историю рассказывает не слишком грамотный гопник. Половина давно установившихся в фандоме терминов переведены неправильно: в предисловии от автора они называют Доктора Владыкой Времени, в самом тексте - Грядущей Бурей, а про "ТАРДИСы" мне страшно даже вспоминать. Это отчетливее всего говорит о том, что переводчики не слишком разбираются в том, что переводят, не имеют никакого отношения к миру ДК в принципе - и это обижает и печалит одновременно. К сожалению, как бы ни была эта книга уникальна по формату, как бы ни был увлекателен ее сюжет и как бы ни были красиво и глубоко продуманы ее персонажи, этот перевод оказался совершенно недостоин денег, которых книга стоит (а если быть совсем честной, никаких денег вообще). А главное - недостоин самой истории. В будущем я буду смотреть имена переводчиков, и ни за что больше не куплю перевод их исполнения. Так нельзя.
Теперь вполне можно поискать ее в оригинале и почитать еще раз - сгладить, так сказать, впечатление. Потому что история сама по себе очень яркая.

livelib


@темы: кончил читать эту муру - Джексон оказался женщиной (с), Книжный Вызов-2017, Whoniverse, культурная жизнь

11:49 

Книжный Вызов-2017. V-1. Джим Батчер "Гроза из преисподней"

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
★★★★★
Несмотря на количество вышедших книг и сериал, "Досье Дрездена" - вещь для меня совершенно неожиданная и новая. И я не жалею, что встретилась с ней.

Есть в этой книге что-то несвойственное жанру, уникальное и оригинальное. То ли легкий, почти разговорный язык автора, то ли почти житейская атмосфера его мира, то ли интересное отношение к магии и взгляд на нее. А может, и все сразу. Батчер создает вселенную, в которой умудряется сплавить два мира - обычный и магический, - сплавить почти незаметно, вписать их друг в друга на почти обывательском уровне. Тут тебе и маги с абсолютно современными бюрократическими взглядами, и магические наркотики, маги, занимающиеся поисками потерянных вещей, и копы, расследующие магические убийства. Тут тебе и довольно могущественный, опытный, знающий свое дело маг, живущий совершенно обычной человеческой жизнью, нуждающийся с оплате ренты, еде, воде, душе, заботе о коте.
Наполненный магией Чикаго довольно жесток, развращен и разнуздан, как любой человеческий город, извращенный большой властью или большими деньгами. Здесь много крови, много секса, много насилия, похоти, ненависти и злости. Но все это, на удивление, как-то в меру - Батчер дает довольно подробные, красочные описания, но умудряется каким-то образом не акцентировать на них внимание. Да, некоторые сцены, особенно если у вас такое же хорошее воображение, как у меня, представляются очень живо и заставляют поморщиться. Кровь, насилие, секс. Хруст костей, вырванные сердца, соблазнительные красотки, жестокие проклятия, проститутки, мафиози, жуткие монстры, мощнейшие негативные эмоции. Но Батчер играет ими просто виртуозно.
Гарри Дрезден - герой невероятного обаяния, сочетающий в себе очень много различных эмоций и черт, от сильной воли и небывалого джентельменского благородства до почти идиотического упрямства, темного прошлого и здоровых скелетов в шкафу. Его болезненная принципиальность. Его отношение к магии и почти праведное возмущение тем, что ее созидательную силу, порождаемую самой природой, кто-то смеет использовать во зло. Его уважение с силам природы, к могуществу грозы и ее невероятной энергии, - своеобразное его единение с этой силой. И вместе с тем - постоянное нахождение у самого края черты, отделяющей его от чего-то очень темного и страшного, вот это хождение по лезвию ножа, на грани соблазна, вкупе с его прошлым и такой близостью ко тьме. Его неудачливость, рассеянность, паранойя, сарказм, самоирония и осознание собственной неидеальности. И все вот это создает очень глубокий характер.

"Магия порождена жизнью, взаимодействием природы и стихий, энергией живых существа, особенно людей. Магия того или иного человека показывает, что он за личность, что таится у него в глубине души. Нет более точного прибора, показывающего характер человека, чем то, как он пользуется своей силой, своей властью".

"Я не желаю жить в Викторовых джунглях, даже если они и пожрали его самого. Я не желаю жить в мире, где правят сильные, а слабые вынуждены прятаться. Я предпочитаю места, где все немного тише и спокойнее. Где тролли не кажут носа и-под своих мостов, и где эльфы не крадут детей и колыбели. Где вампиры с уважением относятся к установленным рамкам, а фэйри знают свое место".


В принципе, все персонажи в "Грозе из преисподней" - яркие и отлично проработанные, кто-то - вызывающий сочувствие и сопереживание, кто-то с равным успехом - раздражение и злость, но это тоже хорошо.
Нельзя не шипперить Гарри и Мерфи, потому что нельзя не шипперить Гарри и Мерфи.
Батчер с невероятной детальностью относится к выдуманной им магии, к ее принципам, практике, элементам. Подробные описания состава зелий (для которых не нужно ничего сверхъестественного, кроме, собственно, силы воли и магической энергии, - ингредиенты же всегда предельно обыкновенные, от дешевой кока-колы и абсента до алюминиевого порошка, разноцветных блесток и антифриза; с редкими вкраплениями волшебства, вроде солнечного света в платочке), пространные разъяснения магических законов и правил, практика чтения заклятий, вызова духов, фэйри и прочей нечисти - все звучит детально, реалистично и, вроде бы, так просто.
В этой книге есть все: увлекательный сюжет, точно и старательно построенный мир, обаятельные герои, отталкивающие (или не совсем) злодеи, самоироничный юмор, в меру насилия и крови. Обязательно буду продолжать серию.

И, должна сказать, те арты, которые я видела по серии, только добавляют к впечатлению.
Спасибо тому прекрасному человеку на инсайде, который принес команде Кроссоверов заявку с "Досье Дрездена".


livelib

@темы: культурная жизнь, кончил читать эту муру - Джексон оказался женщиной (с), Книжный Вызов-2017

15:58 

Книжный Вызов-2017. VII-1. Чарльз Диккенс "Лавка древностей"

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
★★★★★
"Лавка древностей" оказалась куда увлекательнее, чем большая часть книг Диккенса, чем я ожидала, и вообще чем стоит быть такой, казалось бы, серьезной книге.

У Диккенса, конечно, всегда каждый герой, каждый сюжет, каждый эпитет гиперболизирован, словно рассматривается в мощный микроскоп. В его мире очень мало оттенков серого, его персонажи всегда обаятельны, если добры, и отталкивающи - если злы. Но именно благодаря этой гиперболизации в творчестве Диккенса всегда так глубока психологичность, она всегда так берет за душу, с ней всегда хочется плакать и смеяться. Его злодеи вызывают искреннюю ненависть - так что судьба Квилпа уже кажется не только заслуженной, но и очень, очень правильной. Его герои вызывают сочувствие - так что не можешь не грустить над судьбами Нелл, ее деда и двух маленьких мальчиков - одного потерянного и другого потерявшего.
"Лавка древностей" - это очень грустная история о детях, бедностью и одиночеством вынужденных вести взрослую жизнь и без чужой помощи, оказанной вовремя, перегорающих из-за этого раньше любого взрослого. О доброте и жестокости общества. О бедности, немножко о бюрократии, об интригах и подхалимстве, о всеобщей слепоте и глухоте - в общем и целом, обычные темы Диккенса, в очередной раз поданные под новым углом.

"- Неужели ты думаешь, - сказал учитель, поймав ее взгляд, скользнувший по кладбищу, - что неприбранные могилы, засохшие деревья, увядшие цветы говорят о равнодушии, о холодном пренебрежении? Неужели ты думаешь, что далеко отсюда не совершаются дела, которые служат лучшим памятником умершим? Нелл, Нелл! Может быть, в эту самую минуту зреют высокие мысли и творятся благие деяния в честь тех, кто погребен в этих забытых, как нам кажется, могилах.
(...)
- Все то чистое, доброе, что уносит смерть, никогда не забывается, никогда!"


И насколько истинными кажутся эти слова значительно позже, когда читаешь о том, какое влияние история Нелл оказала на всех людей, которые любили или преследовали ее, как сложилась их судьба благодаря силе ее воли, ее верности и любви, ее жертвам.

Сильная история. Сильная и глубокая, пробирающая до прожилок и заставляющая нетерпеливо дожидаться конца, потому что никогда нельзя предугадать, что случится дальше, как выберутся (и выберутся ли) герои из омута своих бед.
И разве можно было шипнуть Свивеллера и маркизу так, как шипнула их я...

livelib

@темы: Книжный Вызов-2017, культурная жизнь, кончил читать эту муру - Джексон оказался женщиной (с)

21:34 

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
Посмотрела "2001: Space Odyssey", состояние DAFUK I JUST SAW не отпускает до сих пор :lol:
По отзывам и в принципе по культурным отсылкам, я садилась смотреть какое-то пусть камерное, но глубокое и умное кино. Посмотрела я... эээ... не знаю? :crznope: С большим интересом полезла в отзывы с наивной надеждой, что, может, там мне объяснят, какого черта это было. Не помогло. В основном, мнения делятся на два лагеря: первые изливают тонны говна, жалуясь, что фильм не оправдал их ожиданий, что их обманули, и причитая, что их заставили смотреть "это говнище"; вторые рассказывают о каких-то высоких смыслах, восприятии Бога, Атеизма И Высшего Разума.
Ни того, ни другого я не вижу в упор, несмотря на то, что привыкла, как правило, искать смыслы даже там, где их нет.
Я, конечно, могу сейчас включить внутреннего занудного нерда и сказать, что, наверное, финальная сцена со стареющим героем может символизировать мысль, что, сколько бы мы ни прожили, нам никогда полностью не осознать и не понять Высший Разум, который символизирует монолит, тогда как сам Высший Разум считает нас младенцами...
Но это такой бред, господи.

Большая часть сцен до безумия затянута, что создает впечатление уже даже не какого-то авторского видения, но скорее попытки растянуть действие на полнометражный фильм. Один только финальный видеоряд с мелькающими цветами и эффектами и видеозаписями в цветокоррекции длился почти 20 минут - зачем? Актерская игра чудовищно деревянная (за исключением, разве что, Кира Дулли в сцене отключения ХЭЛа), действие обрывается и перескакивает ВНЕЗАПНО и именно в те моменты, когда начинает происходить нечто, что могло бы объяснить ХОТЬ ЧТО-ТО в происходящем на экране.
Подход Кубрика к физике впечатляет. Особенно физике космоса и невесомости. Практически всем современным режиссерам нужно учиться у него такой щепетильности и вниманию к деталям.
Единственное, что реально красит фильм - это сюжетный сиквенс про исследовательский корабль и ХЭЛа. И это даже не потому что СЮЖЕТ СЮЖЕТ ПЫЩ ПЫЩ (потому что он тоже до того невозможно затянут, что как-то теряется в общем киселе), а потому что в нем хотя бы реально можно прочитать что-то интересное и умное.

Наконец-то я поняла, откуда взялась половина отсылок, которые я вижу в кино, сериалах и играх.

По крайней мере, визуальный ряд доставляет истинное эстетическое удовольствие. Как и классическая музыка, пусть и гипер-использованная.

В общем и целом, я посмотрела несколько необычный артхаус без сюжета, без особо ценных диалогов, с ВЕЛИКОЛЕПНЕЙШИМ визуальным рядом, ушедшим очень далеко от 1968 года.


@темы: культурная жизнь, кино, гифкомания

20:36 

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
Наконец вспомнила и дорвалась посмотреть "Алису в Зазеркалье".
Люблю я все-таки Бертона. Люблю.

Когда узнала, что речь пойдет о путешествиях во времени, была настроена скептически потому что Доктор Кто меня испортил, но, в общем и целом, обыграно все очень интересно, талантливо и необычно. Увидела пару слизанных с других франшиз концептов, но они как-то удачно вписались.
Очень внезапно Саша Барон Коэн прекрасен, как сто рассветов. Вообще, я о нем не самого лучшего мнения была, главным образом из-за выбора фильмов. И реально Коэн понравился мне только в "Хьюго" и "Отверженных" - и это были чертовски гениальные фильмы с чертовски гениальным сценарием. И вот, теперь Алиса. Очень. Внезапно. Время получился неожиданно сочувственным, приятным и загадочным персонажем с таким количеством уровней двойного дна, что разобрать все поможет, наверное, только фикло.
Тащусь от того, что Время - одновременно живое существо, способное любить, злиться, обижаться и отчаиваться, и механизм, который может сломаться, если обращаться с ним недостаточно бережно. Тащусь от того, как это изобразили, - эти искрящие шестеренки, мигающие и гаснущие, как лампочки, глаза. ЭТО ЖЕ ШИКАРНО.
Осталось легкое ощущение незавершенности в плане отношений и линии Ирацибеты и Миралы. Сама не знаю, чего я ждала в конце.
Линдси Дункан великолепна, как всегда.
И, господи, как я соскучилась вот по такому Джонни Деппу. Джек и Шляпник - эти его роли всегда будут со мной. Одновременно плакательные, совершенно безумные и влюбляющие в себя своей открытостью. Кто бы знал, как я жду "Пиратов". Не снимался бы ты, дядька, в Фантаститечких тварях, не твое это, не твое...
ЧЕРТОВСКИ ВНЕЗАПНЫЙ ЭНДРЮ СКОТТ. Я аж запищал %)
Много чего хотелось сказать, но села за клавиатуру - и сдуло как ветром. Короче, в диком восторге и жалею, что не доплелась в свое время до кинотеатра.

p.s. Посвящение Алану Рикману сделало мне хорошо и больно по всем фронтам. :(


@темы: гифкомания, и тут тишину прорезал истошный вопль фанатки..., кино, культурная жизнь

12:11 

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
Самой любимой сказкой в Малом всегда была "Снежная королева", наверное, она и останется.
Попытка сделать увлекательную детскую сказку труппе Малого удалась на славу. Попытка сделать приятный спектакль для всей семьи провалилась с треском. Сразу видно, что спектакль максимально ориентирован на самые младшие возрасты - довольно примитивный, незапоминающийся юмор, призванный вызвать младшее поколение на хи-хи; редкие вкрапления чуть более взрослых шуток и отсылок к чему-то дорогому и ностальгическому, чтобы сопровождающее их старшее поколение не померло со скуки. Все блестит, сверкает, переливается, персонажи выражают свои чувства классической, штамповой жестикуляцией, плошки, кастрюли и чайники разговаривают с главной героиней, мыши почему-то с грохотом декораций нападают на тыкву. С некоторыми театральными условностями немного переборщили. В самом начале действия нам показывают красивую узорную декорацию, которая, вроде бы, символизирует дворец короля, и на ее фоне король общается с Лесничим и приглашает того на бал. Это для нас, взрослых, понятно, что, скорее всего, данный отрезок декорации представляет собой дом Лесничего - потому что мы знаем сказу и знаем театр. Но для детей король = дворец. Когда сцена сменилась, и на смену королю пришла Золушка, а декорацию не поменяли, между сидевшими рядом со мной мамой и дочкой произошел вот такой диалог:

Девочка: А почему Золушка во дворце?
Мама: Нет, это она у себя дома.
Девочка (с искренним удивлением): Но это же дворец!

Мама в ответ не нашлась, что сказать, потому что и правда, ну как объяснить шестилетке про условности сцены.
Но, в общем и целом, декорации были восхитительные. Как это всегда бывает в Малом, они бесконечно трансформировались, и из одной и той же конструкции (с небольшими добавками, сделанными во время антракта) получилось несколько разных сцен. Люблю крутящуюся сцену Малого. Люблю нежно.

Если вы видели старый фильм "Золушка" 1947 года, да-да, тот самый, где великолепный Эраст Гарин, варианта для вас два: вы или будете ностальгировать все два часа; либо воспылаете и задымитесь от издевательства над классикой. У меня было и то, и другое. Все тексты Шварца бережно сохранены и перенесены сценка за сценкой, реплика за репликой - но читаются как-то судорожно и с совершенно неожиданными эмоциями (до сих пор тащусь от того, что Золушка в исполнении Лидии Милюзиной почему-то несказанно радуется своему тяжелому положению в доме мачехи...), использованы все песни - но почему-то с другой музыкой. И, хотя ее писал Дунаевский, остается ощущение, что она совершенно неуместна. Что они сделали с дивной, грустной, романтичной песней Золушки? Что они сделали с Добрым жуком?
В какой-то момент актеры толпой выходят в зал, идут по рядам, общаясь с детьми. В этом есть нечто хаотичное, разрывающее действие, хотя нечто очень доброе. Однако я была в состоянии глубочайшего фейспалма.
Говорящая посуда и розы меня уничтожили.

Алексей Дубровский превосходный актер, из тех, кого еще можно считать "стариком" театра. И роль ему в принципе удалась. Но хотелось бы, чтобы он играл свою версию короля, а не пытался закосить под Гарина. С тоской думаю, как в этой роли выглядел бы Виктор Бунаков, и сразу грущу по Снежке. Татьяна Лебедева, игравшая Фею, прекрасна всегда, жаль, что роль у нее такая маленькая. Впрочем, еще лет десять назад ролей у нее в театре почти не было. Я бы высказалась отдельно про Пажа, которого играл сын Зотова и Скибы, но это слишком печально. Мальчик не актер, это чувствуется.

upd: И все-таки, скажу про пение. В Малом театре всегда ставились очень яркие, качественные мюзиклы - чего стоят "Усилия любви" или, свет его памяти, "Свадьба Кречинского". И, хотя, конечно, Малый - не оперетта, и нелепо сравнивать детскую сказку с таким шедевром, как "Кречинский", но, поверьте, трудно спокойно и с покерфейсом воспринимать тот факт, что Принц поет романс Золушке, почти не попадая в ноты. Это грустно. Я почти ушла под кресло, потому что это было больно слышать. Стоило немного поработать с молодежью и выбрать на роли актеров, которых природа хоть сколько-нибудь наделила слухом и голосом.

Все очень гиперболизированно, пафосно, "Снежная королева" и "Конек-горбунок" никогда не позволяли себе забывать о взрослой аудитории. Но, в общем и целом, спектакль хороший - яркий, музыкальный, с красивыми костюмами и декорациями, неожиданными спецэффектами, с редкими алмазами хорошего юмора и легкой ноткой ностальгии по старым сказкам, - но рассчитан исключительно на детей. И детей на него вести, в принципе, стоит.
Зря они поменяли музыку. Она могла бы спасти ситуацию.



@темы: театр, культурная жизнь

13:54 

Книжный Вызов-2017. IV-7. Suzanne Collins "Gregor the Overlander"

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
★★★★★
Сьюзан Коллинз была великолепным автором еще до того, как написала "Голодные игры".

"Gregor the Overlander" - первая книга в серии "The Underland Chronicles" в частности и первая изданная Коллинз книга вообще. И она ВЕЛИКОЛЕПНА. Те, кто читал "Голодные игры" и полюбил их, сразу узнает в этой серии легкую, трудолюбивую, внимательную к деталям руку Коллинз, способную создавать удивительные миры, неизменно увлекательные, немного пугающие своей жестокостью и трудностью выживания в них, но обязательно прекрасные. В ее книгах не бывает ненужных персонажей, даже если некоторые из них погибают в той же главе, в которой их ввели, не бывает лишних поступков и слов, не бывает невыстреливших ружей, и никогда ничего не забывается. И если героя оторвали от кого-то очень дорогого, он не вспомнит о нем ближе к концу истории, а будет вспоминать постоянно, и эти воспоминания будут его формировать.
Возможно, дети в книгах Коллинз всегда кажутся намного взрослее, чем есть на самом деле - и Китнисс Эвердин в "ГИ", и одиннадцатилетний Грегор, и тринадцатилетняя Люкса, и даже двухлетняя Бутс ведут себя не всегда соответственно своему возрасту, но это, на удивление, ни на мгновение не сбивает с ритма истории и не кажется чем-то из ряда вон выходящим. Что важнее, Коллинз всегда в нужный момент вспоминает, что ее герои - все-таки дети, и их поведение это отражает. И ребенок, который добрые три четверти книги, пытался казаться сильным и независимым, обязательно в какой-то момент расклеится и поддастся совершенно детским эмоциям.
Признаться, первые несколько глав я была настроена скептически. Типичное фэнтези с "попаданцами", "избранными" и пророчествами - сколько подобного мы видели, насколько заезжена эта тема. Меня не оставляла острая ассоциация с "Гарри Поттером". Но Коллинз, как и Роулинг, умудряется сотворить из классического, изрядно надоевшего тропа нечто оригинальное. В книге все время присутствует сомнение - тот ли Грегор, за кого его принимают, не ошиблись ли они, решив, что Воин из пророчества - именно он? Вплоть до последнего момента, когда исполняется последняя строчка предсказания, неясно, достигнут ли искатели своей цели. И вот это - совершенно прекрасно.
То, что начиналось как детская сказка, у нее быстро перерастает в нечто более взрослое и серьезное, наполненное тьмой, страхом, кровью и смертью. Мир - это жестокое место, и, гиперболизируя крыс, пауков и тараканов, Коллинз наиболее ярко и выраженно показывает истинность этих слов.
Узнаваем и прямолинейный, простой, но живой и яркий язык Коллинз. В оригинале читается гладко, легко, быстро затягивает и позволяет просто отдохнуть душой. И тем, кто жалуется на нестройность, даже примитивность текста я настоятельно советую читать в оригинале. Вы поймете, о чем я говорю.
Книга многое унаследовала у лучших представителей фантастики и фэнтези - "Гарри Поттер", "Властелин колец", даже пресловутая "Песнь льда и пламени", кажется, оказали свое влияние на нее. И да, это комплимент.
Это не сказка, никоим образом и ни в коем случае. Это нечто, стоящее на границе между сказкой и серьезным взрослым фэнтези - примерно как "Гарри Поттер", которого многие взрослые часто избегают, надменно именуя бессмысленным детским чтивом. Подземный мир куда глубже, чем может показаться на первый взгляд, и, в сущности, может многому научить не только детей, но и родителей. И я обязательно закончу цикл, потому что он определенно стоит того.

livelib

@темы: культурная жизнь, кончил читать эту муру - Джексон оказался женщиной (с), Книжный Вызов-2017

13:28 

Книжный Вызов-2017. II-2. Дж. Голсуорси "Сага о Форсайтах"

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
★★★☆☆
Есть книжные, кино- и прочие жанры, которые просто не предназначены для определенной части аудитории. Истории династий, семейные саги, светские романы - один из таких жанров, а я - одна из той самой части аудитории.

В общем и целом, история "Саги о Форсайтах" могла - и может, и есть, если уж на то пошло - быть интересной и увлекательной в более раннем возрасте. Пожалуй, ее стоит читать лет эдак в 19, когда твое восприятие может быть шире, гибче, мягче, когда не все воспринимается с такой критикой, когда есть место для таких историй. Сейчас же, особенно в нынешней жизненной ситуации, очень трудно отрешиться от собственной реакции на происходящее, от растущей в геометрической прогрессии антипатии к персонажам, которая некоторым образом мешает правильно смотреть на историю в целом, и, собственно, устраняет любой интерес к ее продолжению.
Герои Голсуорси - вообще люди очень примечательные, совершенно разные, но невероятно одинаковые. В каждом из них, от молодого Джолиона, изначально сбежавшего из семьи, до Ирен, только пришедшей в семью и много от нее натерпевшейся, - в каждом из них ярко выделяется этот пресловутый дух собственничества, истинный форсайтизм. И это очень, очень отталкивает. Самолюбие и эгоцентризм Сомса, любовный эгоизм Ирен, Босини, Джун, общая слепота всех остальных представителей семейства, ценящих лишь светское мнение, положение в обществе, слухи, сплетни, - все это не дает даже объективно испытать жалость к ним. И единственный, кто, вместо того, чтобы цепляться за это чувство собственничества начинает отталкивать от себя страх перед общественным мнением, понимать неприглядность этой семьи - это старый Джолион. И именно это делает его, по сути, единственным привлекательным героем истории. Будущие поколения Форсайтов, может быть, теряют эту острую концентрацию форсайтизма, но это вопрос времени, эпохи. Как после смерти Тимоти становится никому не нужно все то, что составляло весь его образ жизни - так и время постепенно выжигает Форсайтов из Форсайтов.
Может быть, именно поэтому в конце первой книги, после смерти старого Джолиона, я резко потеряла интерес к истории.
Что действительно прекрасно в "Саге" - это язык Голсуорси и атмосфера того мира, который он описывает. Дивная природа Робин-Хилла, вокруг которого развивается большая часть ключевых событий, разительно отличается от серой, сумрачной, несчастной жизни тех, кто остался в Лондоне. Это глоток свежего воздуха.
Может быть, когда-нибудь я еще раз вернуть к этой истории, и тогда мне удастся взглянуть на нее иначе. Пока она оставила далеко не идеальное впечатление.

livelib

@темы: культурная жизнь, кончил читать эту муру - Джексон оказался женщиной (с), Книжный Вызов-2017

~Очень временно и релативно в космосе~

главная